柳城職場(chǎng)問(wèn)答

  • 現(xiàn)在在柳城市場(chǎng)上高級(jí)翻譯人才是否飽和?

    13*******53
    2023-08-22
    3個(gè)回答
    110人關(guān)注
提交答案

全部回答 已有 3人回答

  • 13*******03 2023-08-22
    至于創(chuàng)譯,更加是供不應(yīng)求。

    創(chuàng)譯與廣告營(yíng)銷息息相關(guān),是傳統(tǒng)廣告業(yè)和翻譯業(yè)的交叉領(lǐng)域。

    它既和傳統(tǒng)翻譯有神似之處,又有需要?jiǎng)ψ咂h的方面。

    做起來(lái)非常有挑戰(zhàn)性,同時(shí)也有超多機(jī)會(huì)看到自己的勞動(dòng)成果出現(xiàn)在戶外廣告牌上,熱門網(wǎng)站推送上。

    這種成就感就不用說(shuō)了!

    而且關(guān)鍵在于創(chuàng)譯比奢侈品翻譯的價(jià)格更誘人!

    創(chuàng)譯5句話,100美元+之類的項(xiàng)目并不少見(jiàn)。

    不夸張地說(shuō),創(chuàng)譯就是譯員走向高端的金飯碗,是最有可能讓大家實(shí)現(xiàn)“有錢又有閑”夢(mèng)想的業(yè)務(wù)方向。

    當(dāng)然,相比奢侈品翻譯難度也更大。
  • 15*******75 2023-08-22
    簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),就國(guó)內(nèi)奢侈品市場(chǎng)發(fā)展趨勢(shì)來(lái)看,未來(lái)需求有增無(wú)減。 客戶對(duì)譯文質(zhì)量重視,出價(jià)較高,無(wú)論是國(guó)內(nèi)還是國(guó)外。 國(guó)內(nèi)可以在200-300元/千單詞左右,國(guó)外據(jù)我了解的單價(jià)可以在0.06-0.15刀左右,創(chuàng)譯transcreation類另當(dāng)別論,不再按字?jǐn)?shù)算。 當(dāng)然,這個(gè)領(lǐng)域?qū)ψg員的要求也比較高。之前有幸跟創(chuàng)凌的CEO楊老師聊了聊,他提到有些優(yōu)秀的譯員能夠提供上佳的譯文,但是日產(chǎn)量可能只有800單詞,實(shí)在是產(chǎn)能不足,供不應(yīng)求,希望有更多的譯員能夠加入到這個(gè)領(lǐng)域來(lái)。 總而言之,好譯員在這個(gè)領(lǐng)域依舊稀缺。
  • 13*******36 2023-08-22
    我是一個(gè)自由職業(yè)英語(yǔ)翻譯,從業(yè)四五年,年均收入在稅后4~50萬(wàn)元,以我目前的工作狀態(tài),基本上每個(gè)月都會(huì)推掉一些項(xiàng)目。

    按照收入來(lái)講,我應(yīng)該算是高級(jí)翻譯人才的行列了。

    那我就在想,如果像我這樣的人比較多的話,我就沒(méi)有必要推掉項(xiàng)目了。其實(shí)不是沒(méi)有必要,而是沒(méi)有機(jī)會(huì)。

    所以從這個(gè)角度來(lái)講,現(xiàn)在市面上的高級(jí)翻譯人才還是比較缺的,而不是飽和的。

    另外由于本身從事這個(gè)行業(yè),那么在我所接觸到的范圍內(nèi),高級(jí)翻譯人才確實(shí)不多。
企業(yè)服務(wù)
費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)
商務(wù)合作
聯(lián)系我們
用戶幫助
用戶協(xié)議
隱私政策
聯(lián)系方式
在線客服:800019119
客服電話:07733679588
客服郵箱:guipin@vip.qq.com / guipin@21cn.com
桂聘APP客戶端
與HR在線聊,入職更快
掃碼下載APP