龍勝職場問答
想找一份滿意的工作?
-
為什么在龍勝很多翻譯專業(yè)的學(xué)生最終沒有從事翻譯?
15*******87 2022-03-29 3個回答 23人關(guān)注
全部回答 已有 3人回答
-
15*******26 2022-03-29除了翻譯公司以及少數(shù)政府的外事部門,很少單位會養(yǎng)專門翻譯的。 而就算翻譯公司,很多翻譯也都是兼職的,不是全職的。 我們一兩百所大學(xué)可以招翻譯研究生,就算畢業(yè)生都想做翻譯,沒有崗位呀?。?! 另外,你日復(fù)一日做翻譯,工資又很低,你覺得你的情懷會勝過經(jīng)濟上的貧困嗎?
-
13*******27 2022-03-29國際市場呢?我自己沒有給國外做過筆譯,但我和同學(xué)一起在香港讀書時參加過教授的一個政府翻譯項目,我們拿到的翻譯報酬是1港幣/字,編輯校對的報酬更是遠遠高過國內(nèi)。而根據(jù)我的另一個老師,一個英國小伙兒,國際市場上1美元/字是比較合理的價格,這也是他自己可以拿到的報酬(但翻譯方向比較專業(yè))。 口譯方向只能用僧多肉少來形容吧。而且國內(nèi)除了幾間傳統(tǒng)外語學(xué)校,因為國內(nèi)MTI專業(yè)擴招,導(dǎo)致有些不具備教授專業(yè)條件的學(xué)校也開課招生,教出來的小朋友會難以適應(yīng)實際工作要求。 總之選擇翻譯專業(yè),要提前考慮市場環(huán)境,以及考慮自己適不適合走這條路和怎么走。
-
13*******67 2022-03-29分口譯和筆譯 筆譯專業(yè),國內(nèi)市場的薪酬偏低。以我有限的了解,目前市場上如果是學(xué)生大概報價是100元/千字以內(nèi),有一定級別的報價可以到200-300。但這還不是譯員拿到的最終收入,翻譯公司還要抽成。我見過最高的可以到500,但是是譯員單干,所以不具備普遍性??赡芤灿懈叩?,但是我從上學(xué)到工作后都沒碰到過。 假設(shè)一個譯員每天可以翻譯2000字(不太可能每天有固定工作量),一個月工作22天,按照千字300(翻譯公司抽成之前)來算,那么一個水平較高、每天工作量都極其飽和的譯員月工資是多少呢?13200。實際到手的報酬會更少一些。
相似問題
-
13*******71 2022-03-29
-
13*******41 2022-03-29
-
13*******88 2022-03-29
-
13*******50 2022-03-29
-
15*******57 2022-03-29
龍勝相關(guān)熱門崗位
問答分類
-
1考公考研
-
2職場知識百科
-
3就業(yè)指導(dǎo)
-
4簡歷模板
-
5行業(yè)薪資待遇
-
6求職技巧
-
7面試技巧
熱門問答
-
1
省委委員在龍勝是什么級別的職務(wù)?哪些人有資格當(dāng)選?
3個回答 442人關(guān)注 -
23個回答 1707人關(guān)注
-
33個回答 266人關(guān)注
-
4
有獵頭聯(lián)系我,讓我去龍勝上班,想知道與獵頭溝通的禁忌有哪些?
3個回答 80人關(guān)注 -
53個回答 1722人關(guān)注